Jeremia 16:20

SVZal een mens zich goden maken? Zij zijn toch geen goden.
WLCהֲיַעֲשֶׂה־לֹּ֥ו אָדָ֖ם אֱלֹהִ֑ים וְהֵ֖מָּה לֹ֥א אֱלֹהִֽים׃
Trans.hăya‘ăśeh-llwō ’āḏām ’ĕlōhîm wəhēmmâ lō’ ’ĕlōhîm:

Aantekeningen

Zal een mens zich goden maken? Zij zijn toch geen goden.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

הֲ

-

יַעֲשֶׂה־

maken

לּ֥וֹ

-

אָדָ֖ם

Zal een mens

אֱלֹהִ֑ים

zich goden

וְ

-

הֵ֖מָּה

-

לֹ֥א

-

אֱלֹהִֽים

Zij zijn toch geen goden


Zal een mens zich goden maken? Zij zijn toch geen goden.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!